In search of explanations of actual reality, social researchers are increasingly turning to the analysis of media products. The history of this interest is closely connected with the development of the ideas of modern Marxists (neo-Marxists), who justified and proved that the media and mass culture, among other functions, contribute to the establishment and maintenance of the ideology of ruling groups.
One of the most dynamically developing research areas on this basis is visual research, the focus of which, for more than two decades, has been in cinema, design, television, advertising, including in connection with the analysis of various forms of sexuality presented there. At the same time, animated cinema, which traditionally refers to the sphere of childhood, where the topic of sexuality is not yet relevant, often remains outside the scope of researchers’ attention, which in our Continue reading
With this pensive, phlegmatic (as it seemed to me when I first met) man I first met in the summer of 2000, during the Moscow Theater Olympics. Having put Meterlinka’s Blue Bird at his Yamanote Theater in Tokyo, he wanted to talk with one of the Russian theater specialists and find out how Stanislavsky’s performance at the Moscow Art Theater looked like. Translator Yukiko Kase, a very nice girl who graduated from the philological faculty of Moscow State University here in Moscow and defended her dissertation on Gogol’s work, called me and asked for a meeting.
The day we spent partly at my home, analyzing the little that we managed to get about the Mkhatov’s “Blue Bird” (sketches of costumes and scenery, photographs, memoirs of the participants), partly in the Kuskovo park, the summer cottage of Count Sheremetyev.
Communication was intense. The percentage of questions Yasud asked was many times greater than the percentage of questions I asked him. Therefore, it will be more accurate to determine the nature of our conversation as his questions and my monologues. And the subjects of interest were such that, when satisfied, they meant global calculations and they Continue reading
Who do you think this is? “Born before” preserves the wisdom of generations and transfers it to others. They go to him for advice. He is respected and loved. This is as important a person as parents, and sometimes more important. Guessed?
Of course, this is a teacher, and in Japanese – sensei.
By default, we translate this word as “teacher, teacher,” but for the Japanese it contains a whole world of relationships built on respect, reverence and love. Parents give life, and Sensei teaches us how to live. Even in the fairly recent past, many noble Japanese tried to give their children to teachers and mentors early, so that children could learn the wisdom of life earlier. The mentor became the second father. If there weren’t those who were “born earlier”, then there wouldn’t be all that we have now, that’s why the Japanese treat Sensei with reverence, catch Continue reading